با Twitrans، جیک‌جیک های خودتان را به زبانهای مختلف ترجمه کنید!!

حتما شما هم از علاقه من به سیستمهای ترجمه آنلاین مطلع هستید. اما مسلما در مقابل غولی چون گوگل ترنسلیت یا فرنگلی { معرفی فرنگلی } سرویسهای جدید زیاد جذاب به نظر نمی‌رسد. اما همیشه استثنائات جذابی هم وجود دارد.

به نظر می‌رسد دیروز سرویسی پا به عرصه دنیای پرآشوب اپلیکیشن‌های توییتر ( توییتر چیست؟ ) گذاشته که دو ایده جدید با خود همراه دارد. شاید اولی زیاد جذاب نباشد اما دومی مسلما باب جدیدی را در این سرویس ها می‌گشاید!

نحوه کار Twitrans بسیار ساده است. شما باید یک توییت به صورت زیر بزنید. مثلا

آن اولش که مشخص است. en2ar یعنی می‌خواهم متن از انگلیسی به عربی ترجمه شود. طبیعتا نوشتن متن هم ساده‌ترین قسمت کار است.

متاسفانه این سرویس هنوز از زبان فارسی پشتیبانی نمی‌کند که این روزها بین سرویسهای مطرح وب بسیار عادی است! زبانهای مورد پشتیبانی این سرویس به شرح زیر است:

عربی ( ar ) – چینی ( zh ) – هلندی ( nl ) – انگلیسی ( en ) – فرانسه ( fr ) – آلمانی (de ) – عبری ( he ) – هندی ( hi ) – ایتالیایی ( it ) – ژاپنی ( jp ) – پرتغالی ( pt ) – – یونانی ( el ) – روسی ( ru ) و اسپانیایی ( es )

  • مترجم انسانی آنلاین!

اما این سرویس یک چیز دیگر هم دارد که خیلی جالب است. متن‌های شما را یک ماشین ترجمه نمی‌کند. این کار توسط انسان‌ها صورت می‌گیرد!!

وقتی شما توییت را ارسال می‌کنید ( توییتی که در بالا نوشتیم ) یک توییت حاوی یک پیام تشکر برای شما ارسال می‌شود که در آن می‌خوانیم “ترجمه انسانی شروع شد. شما در کمتر از چند دقیقه ترجمه خود را دریافت می‌کنید. ممنون”

بعد از چند دقیقه یک رپلای حاوی ترجمه نوشته شما برای شما ارسال می‌شود. مثلا ترجمه توییت من را ببینید. این حس که کسی که برای شما ترجمه کرده است فقط بر اساس یک سری الگوهای خاص ترجمه نکرده است حس اطمینان از ترجمه‌ بالایی را می‌دهد که در هیچ سرویس مشابهی نمی‌توان یافت. من که خوشم آمد :)

به نظر رقیب‌های سختی برای فرنگلی پیدا شده است. شاید برای همه سرویسهای اتوماتیک وب! خیلی دوست دارم نظر شما را درباره سرویسهای ترجمه آنلاین بدانم. مخصوصا این یکی که انسانها آن ور خط نشسته‌اند (;

یک فتحی را در توییتر دنبال کنید

پیشنهاد می‌کنم «شما دارید چه کار می‌کنید؟» را برای آشنایی با توییتر و دسته توییتر را برای نوشته‌ های بیشتر درباره توییتر بخوانید.

, , , ,

شما هم به جمع هزاران مشترک یک فتحی بپیوندید

به شما توصیه می‌کنیم اولین کسی باشید که مطلب بعدی ما را می‌خوانید. برای این کار توصیه می‌کنیم مشترک فید این سایت شوید. این راهنما می‌تواند به شما کمک کند. علاوه بر هزاران نفر مشترک ما، حدود هزاران نفر هم هر روز صبح جدیدترین مطلب ما را در ایمیل خود می‌خوانند. ایمیل خود را وارد کنید تا شما هم به ما بپیوندید

advert

5 نظر برای “با Twitrans، جیک‌جیک های خودتان را به زبانهای مختلف ترجمه کنید!!”

  1. احسان

    آقا تا اونجا که می دونم تعداد توییت ها خیلی زیادی چطوری می تونن انقدر سریع جواب بدن البته همه توییت ها نیاز به ترجمه ندارد. خیلی جالب بود مرسی.

    پاسخ به این نظر

  2. وحید

    آقای فتحی امروز دیدم شما به این سرویس تویین میزدید اما وقتی رفتم توش از طرز کارش سر در نیوردم
    ممنون از توضیحاتتون
    به نظرم این کارشون حسابی میگیره
    چون ترجمه ی انسانی خیلی با ارزشه
    شاید اگه تعداد زیادی از افراد توییتر بهش متنی ارسال کنیم و بخوایم که زبان فارسی رو هم پشتیبانی کنه ، دست به کار بشن
    من آمادگی خودم رو جهت ارسال هرگونه توییت پیشنهادی به این سرویس اعلام می کنم

    پاسخ به این نظر

  3. سحر

    خیلی جالبه.
    یاد یه روبوت ایرانی افتادم که اگر ایده ی اولیه ش واقعا برای طراحش بوده باشه این سرویس توییتر خیلی بدیع نیست.
    کاربردش به این صورت بود که سوالی رو که به صورت PM ازش می پرسیدیم رو برای همه ی افرادی که addش کرده بودن می فرستاد و کسانی که مطلع بودن و تمایل داشتن از طریق روبوت جواب می دادن. اگه اشتباه نکنم اسمش یه چیزی تو مایه های robophanos بود…

    پاسخ به این نظر

  4. Hesam

    با سلام خدمت شما دوست عزیز واقعا از آشنایی با سایتتون خوشحال شدم.امیدوارم در راه خودتون موفق باشید
    اگه وقت کردید یه سر به من بزنید و نظرتون رو درباره ی وبم بگید

    پاسخ به این نظر

ما را از نظر و دانش خود بهره‌مند کنید

به یک فتحی امتیاز دهید ممنون از حمایت شما